The purpose of the African Women in Cinema Blog is to provide a space to discuss diverse topics relating to African women in cinema--filmmakers, actors, producers, and all film professionals. The blog is a public forum of the Centre for the Study and Research of African Women in Cinema.

Le Blog sur les femmes africaines dans le cinéma est un espace pour l'échange d'informations concernant les réalisatrices, comédiennes, productrices, critiques et toutes professionnelles dans ce domaine. Ceci sert de forum public du Centre pour l'étude et la recherche des femmes africaines dans le cinémas.

28 February 2014

Mis Me Binga 2014 : 5éme édition Festival International de Films de Femmes | 5th edition International Women's Film Festival - 06-09 - mars | March

Mis Me Binga : 5éme édition Festival International de Films de Femmes | 5th edition International Women's Film Festival - 06-09 - mars | March 2014

Ouverture le 06 mars au Goethe-Institut à 20h
Clôture le 09 mars à la Fondation Muna à 20h

Opening ceremony 06 March at 20h at the Goethe-Institut
Closing ceremony 09 March at 20h at the Muna Foundation 

AU PROGRAMME | ON THE PROGRAMME

Forum
sur le thème | under the theme :

Traditions et droits de la femme | Traditions and women's rights

Atelier | Workshops

de formation sur le Marketing et la Diffusion numérique

training in digital Marketing and Distribution

Projection de film | Film Screening

Goethe-Institut Kamerun

Alliance Franco-Camerounaise de Garoua

Binga Talent

Concours de film sur la thématique de "Traditions et droits de la femme au Cameroun"

Film competition around the theme: Traditions and women's rights in Cameroon

Cinéma ambulant | Mobile Cinema

Dans 4 quartiers de la ville de Yaoundé et dans quelques écoles et universities de Yaoundé

In 4 neighbourhoods in the city of Yaoundé and in several schools and universities of Yaoundé

http://mismebinga.blogspot.com 


23 February 2014

La 3ème édition des Journées cinématographiques de la femme africaine (JCFA) se tiendra du 3 au 7 mars 2014 | The 3rd edition of the Film Festival of African Women will be held from 3 to 7 March 2014 - Burkina Faso

La 3ème édition des Journées cinématographiques de la femme africaine (JCFA) se tiendra du 3 au 7 mars 2014 à Ouagadougou et à Banfora. | The 3rd edition of the Film Festival of African Women will be held from 3 to 7 March 2014 in Ougadougou and in Banfora.

[Français]
La 3ème édition des Journées cinématographiques de la femme africaine (JCFA) se tiendra du 3 au 7 mars à Ouagadougou et à Banfora, ville hôte des festivités de la journée internationale de la femme. Projections, ateliers, colloques vont constituer les points saillants de cette édition placée sous le thème "Cinémas de femmes en Afrique".

Évènement qui a lieu tous les 2 ans, en alternance avec le Fespaco.

L'événement se fixe pour objectif de promouvoir la femme africaine de l'image, d'évoquer les difficultés que ces professionnelles rencontrent et d'établir des relations privilégiées avec les autres festivals du genre dans le monde.

C'est donc un cadre de rencontre que leur offre le FESPACO qui leur permettra aussi d'avoir une certaine visibilité. La manifestation est ouverte également à des cinématographies non-africaines.

Les JCFA se déroulent sous forme de gala sans une remise de prix. Les réalisations invitées recevront seulement des trophées de participation dénommées "Sarraounia".


[English]
The 3rd edition of the Film Festival of African Women (JCFA) will be held from 3 to 7 March in Ouagadougou and Banfora, host of the International Women's Day celebrations.  A variety of screenings, workshops, and symposia will be held under the theme “Women’s Cinemas in Africa”.

The event, which takes place every two years alternating with FESPACO--thus providing it a certain visibility, has as objective to promote African women in cinema, to examine the challenges that they face in this profession, and to network and establish lasting relationships with other festivals of its kind around the world. 

Open to cinemas around the world, the JCFA takes place in the form of a gala though no prizes are awarded. The selected films, however, receive participation trophies called "the Sarraounia".


06 February 2014

Journée mondiale de lutte contre l'excision | International Day of Zero Tolerance to FGM – 06 février 2014 | 06 February 2014 – Films – Débats (Marseille)

Journée mondiale de lutte contre l'excision | International Day of Zero Tolerance to FGM
 06 février 2014 | 06 February 2014
Films – Débats (Marseille)

“Quels accompagnements pour les femmes excisées” | What measures for excised women?



04 February 2014

Africa Alive Festival 2014 (Frankfurt) consacré aux femmes d’Afrique | dedicated to women of Africa


FilmForum Höchst &
Filmmuseum Frankfurt
30.01.2014 – 9.02.2014









[Français]
L’Institut français d’histoire (Francfort) et la Cinémathèque Afrique (Paris) sont partenaires du festival. Pour ses 20 ans d’existence, le festival sera consacré aux femmes d’Afrique.
Invitées : Sita Traoré, Claude Haffner, Safi Faye
  • Sita Traoré, actrice (Burkina Faso)
    MOI ZAPHIRA Burkina Faso 2012, Réalisatrice : Apolline Traoré, avec Mariama Ouédraogo, Sita Traoré. 
  • Claude Haffner, réalisatrice (France/ Congo)
    NOIRE ICI, BLANCHE LA-BAS France/Afrique du Sud 2011, Réalisatrice: Claude Haffner.
  • Safi Faye, réalisatrice (Sénégal/France). MOSSANE

[English]
The French Institute of History (Frankfurt) and the Cinémathèque Afrique (Paris) are partners of the festival. In commemoration of its 20th year, the festival is dedicated to women of Africa.

In the presence of: Sita Traoré, Claude Haffner, Safi Faye
  • Sita Traoré, actress (Burkina Faso) in
    MOI ZAPHIRA Burkina Faso 2012, Director : Apolline Traoré, with Mariama Ouédraogo, Sita Traoré. 
  • Claude Haffner, director (France/ Congo)
    FOOTPRINTS OF MY OTHER France/South Africa 2011, Director: Claude Haffner
  • Safi Faye, Director (Senegal/France). MOSSANE.